МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Великий Бог (гимн)


Американским слушателям гимн «How Great Thou Art» был впервые представлен Биллом Карлом в 1958 году. Запись вошла в одноимённый альбом музыканта, выпущенный под лейблом «Sacred Records» (LP 9018). Песня также вошла в другой альбом Карла — «Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand» (Sacred Records LP 9041), выпущенного в том же году. Однако, по словам Стюарта Хайна, американским слушателям гимн был впервые представлен миссионером из Центральной Африки Джеймсом Колдуелом. Колдуел спел «How Great Thou Art» на Библейской конференции в Стоуни Брук, которая происходила на Лонг-Айленд в 1951 году.

Евангелизационная кампания Билли Грэма

Популярность гимна большей частью обусловлена тем, что его часто исполняли известные евангелистские певцы, например, Джордж Беверли Ши. Хотя гимн и был представлен американским слушателям, когда Джеймс Колдуел спел «Великий Бог» на Библейской конференции в Стоуни Брук, которая происходила на Лонг-Айленд в 1951 году, он не стал широко известным до тех пор, пока Клифф Барроуз и Беверли Ши из евангелизационной группы Билли Грэма не спели этот гимн во время известной Лондонской евангелизации на Харингейской Арене. Гимн стал «визитной карточкой» евангелизационной кампании Билли Грэма в 1950-ые годы. Вскоре после этого текст был передан Джорджу Беверли Ши и его другу Джорджу Грэму, сотрудничавшему в 1954 году с издательской фирмой «Pikering and Inglis» в Лондоне. Барроуз также передал копию текста Полу Микелсону (ум. 21 октября 2001). В 1955 году песня использовалась в евангелизационной компании, проходившей в Торонто. Американская ассоциация звукозаписывающих компаний поместила запись Джорджа Беверли Ши на 204-е место в своём списке величайших музыкальных записей XX века. Майкл Айленд пишет:

Великий Бог! Великий Бог! Когда на мир смотрю я, На всё, что Ты создал рукой Творца, На всех существ, кого, Свой свет даруя, Питаешь Ты любовию Отца. Припев:...

Все видео

Всё началось в в 1954 году, когда команда Билли Грэма отправилась в Лондон для открытия евангелизационной кампании, которая должна была пройти на Харингейской Арене. Команда Грэма получила буклет, предназначавшийся миссионерам, работавшим по всему миру. В буклете был напечатан текст гимна в переводе Хайна. «Вначале они проигнорировали его, но, к счастью, спустя время вновь обратили на него внимание», — вспоминает Бад Боберг. Работая в тесном сотрудничестве с Хайном, команда Грэма успешно подготовила песню к новой евангелизационной кампании. Впервые кампания Грэма исполнила гимн в 1955 году в Торонто, но он не стал широко известным до тех пор, пока они не исполнили его в Медисон-сквер-гарден в 1957 году. По словам Клиффа Барроуза (давний партнёр Билли Грэма), в период кампании они спели этот гимн около ста раз, потому что публика постоянно просила их об этом.

Джозеф Бейли (1957)

В 1957 году Джозеф Т. Бэйли (1920—1986) делает перевод гимна для христианского общества «Интер-Варсити». Слова гимна были положены на музыку Джозефины Каррэдайн Диксон. Внучатый племянник Карла Боберга, Бад Боберг так отзывается о переводе Бейли:

Эрик Рутли (1982)

Выдающийся британский гимнолог Эрик Рутли (1917—1982), известный своим негативным отношением к гимну «How Great Thou Art» и его мелодии, написал новый текст, назвав его «O, Mighty God». Текст с обработкой шведской мелодии был опубликован в 1982 году. Это была одна из последних работ Рутли незадолго до его смерти. Перевод вошёл в книгу «Радуйтесь Богу: дополнение к священным писаниям» (1985) под номером 466.

В первой строфе английского гимна, получившего название по первой строке перевода текста на русский язык, есть слова «O Бог, мой Бог». Следует отметить, что гимн с таким заголовком может встречаться в английских псалтырях, в которых названия гимнам иногда даются по первой строке их текста. В оригинальном стихотворении Карла Бобера, гимн начинается со слов «O Store Gud». Интерес к сочинению «O Store Gud» в Швеции возобновился вскоре после того, как гимн был переведён на английский язык. Шведский госпел-певец Эрик Халлин связывает это с 1967 годом, когда гимн исполнил американский певец Элвис Пресли. Халлин отметил, что факт исполнения гимна Элвисом Пресли послужил главной предпосылкой к возрождению «O Store Gud» в Швеции.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить